이글은 Gakken社의 전략전술병기사전 유럽근대편의 트라팔가해전부분을 번역한 것입니다. 원저작권이 있는 Gakken社와 Ayayoon’s Normal Base외에, 게시물을 무단도용하거나 배포하는 것은 금합니다. 제해권을 건 해상결전 트라팔가 해전 영국군 vs 프랑스·스페인 연합함대 [육지의 대국] 프랑스는, 바다에서도 대국이 되려고 했다. 거기에서 영국은 가장 방해적인 존재였고, 그런 영국에는 해전의 스페셜리스트인 넬슨이 있었다…. 원저 Gakken 번역 아야코 [#M_ 번역글 보기(상당히 깁니다).. | 닫기.. […]
[카테고리:] Japanese-Korean Translation
태평양전쟁-일본군무장편(2)
본 게시물은 文春文庫社의 日本軍艦戰記 -半藤一利-님의 글을 번역한 것입니다. 아야코의 허락없이 번역한 것 자체를 다른곳에 무단게재 및 도용은 금지합니다. -분전하며 전진만이 있을 뿐 우가키 마토메宇垣纏 1890(메이지23)년생. 오카야마(岡山)현 출신. 해병40기, 졸업성적 144명중 9등. 해대 졸업. 그의 일기[전조록(戰藻錄)]은 귀중한 기록. 해군중장. 개전직전부터 야마모토이소로쿠(山本五十六)연합함대사령장관이 전사할때까지, 그의 참모장으로써 작전의 중심이 되었다. 그러나 야마모토는 이사람을 상당히 좋아하지 않을뿐더러, 좋은 보좌역이라고 할 […]
태평양전쟁-일본군무장편(1)
본 게시물은 文春文庫社의 日本軍艦戰記 -半藤一利-님의 글을 번역한 것입니다. 번역물은 2차 저작물이기 때문에, 아야코의 허락없이 무단게재 및 도용은 금지합니다. -가미가제 특공의 선두 아리마 마사후미有馬正文 1895년 출생. 가고시마현 출신. 졸업성적은 95명중 33번째. 해대졸. 수뢰분야에서 항공분야로. 전사후 중장. 1943년 10월, 남태평양해전에 있어 항모 쇼가쿠의 함장으로써 분전했던 투장이다. 일본군의 공격이 효과를 거두고, 적기동부대가 퇴각하려할 때, 기동부대의 사령부(나구모츄이치 지휘)는 이걸로 […]